with과 without 이야기
with는 수반 혹은 소유 전치사이다. 우리말로 ‘~을 가지고’ 혹은 ‘~와 함께’란 식으로 읽힌다. 무엇과 함께 행동하거나 무엇과 함께 있는 것을 나타내기 위하여 사용된다. without는 이와 달리 ‘~없이’라고 읽힌다. 그리고 with와 동사가 묶어서 사용되는 경우는 with의 목적어 없이 동사가 불가능하며, 목적어를 수반하는 경우에만 가능한 경우로 이해하면 된다.
I just got back from a business trip to Paris with Mr. Harrison. 나는 해리슨 씨와 파리 출장에서 막 돌아왔다.
- 해리슨 씨를 수반해서 왔다는 의미에서 with를 사용한다.
A blacksmith worked with iron, a tinsmith worked with tin. 블랙스미스는 철과 관련된, 틴 스미스는 주석과 관련된 일을 하는 사람이다.
- 철을 수반하는 일을 한다는 의미이기에 with를 사용한다.
The predicate verb must agree with its subject in person and number. 술어 동사는 인칭과 수에서 주어와 일치해야 한다.
- 일치한다는 동작와 상태는 무엇과 일치해야 하기에 with를 사용한다.
He had to learn to walk first without the aid of crutches. 그는 처음으로 목발의 도움 없이 걷기를 배워야 했다.
- without는 ~ 없이 동작이나 상태가 가능함을 나타내는데, 여기에서도 그러한 경우를 보이고 있다.
사용의 사례들
I am familiar with him. 나는 그와 친하다. (나는 친하기 위하여 그가 수반되어야 한다. 그 없이 친하다는 말이 성립되지 않는다.) - 부사구
I met with him. 나는 그를 만났다. (나는 누군가를 만나기 위해선 만나는 그가 수반되어야 한다. 그래서 with가 필요하다.)
struggle with an enemy. 적과 싸우다. (싸우기 위해선 누군가가 수반되어야만 한다. 그래서 with가 사용됩니다.)
struggle with a disease. 질병과 싸우다.
She has been with a publishing company for three years. 그녀는 출판사에 3년 근무하고 있다. (그녀는 3년 동안 출판사에 수반되어 있다.)
break with the past. 과거를 버리다. (부수기 위해선 부수어질 것이 수반되어야 한다. 과거를 부순다는 말이다.)
She greeted me with a smile. 그녀는 미소로써 인사했다. (그녀는 나에게 인사했다. 미소와 함께)
I cannot agree with you on the matter. 그 건에 대해선 당신에게 동의할 수 없습니다. (동의하기 위해선 동의할 무엇이 있어야 하기에 with가 사용됩니다.)
I don't deal with you. 나는 너와 사귀지 않아. (사귀기 위해선 대상이 수반되어야 하기에 with가 사용됩니다.)
유지승 적음