2013년 1월 2일 수요일

유지승 선생 영어 with와 without 전치사 이해하기


withwithout 이야기


with수반 혹은 소유 전치사이다. 우리말로 ‘~을 가지고혹은 ‘~와 함께란 식으로 읽힌다. 무엇과 함께 행동하거나 무엇과 함께 있는 것을 나타내기 위하여 사용된다. without는 이와 달리 ‘~없이라고 읽힌다. 그리고 with와 동사가 묶어서 사용되는 경우는 with의 목적어 없이 동사가 불가능하며, 목적어를 수반하는 경우에만 가능한 경우로 이해하면 된다.
 
I just got back from a business trip to Paris with Mr. Harrison. 나는 해리슨 씨와 파리 출장에서 막 돌아왔다.
- 해리슨 씨를 수반해서 왔다는 의미에서 with를 사용한다.
 
A blacksmith worked with iron, a tinsmith worked with tin. 블랙스미스는 철과 관련된, 틴 스미스는 주석과 관련된 일을 하는 사람이다.
- 철을 수반하는 일을 한다는 의미이기에 with를 사용한다.
 
The predicate verb must agree with its subject in person and number. 술어 동사는 인칭과 수에서 주어와 일치해야 한다.
- 일치한다는 동작와 상태는 무엇과 일치해야 하기에 with를 사용한다.
 
He had to learn to walk first without the aid of crutches. 그는 처음으로 목발의 도움 없이 걷기를 배워야 했다.
- without~ 없이 동작이나 상태가 가능함을 나타내는데, 여기에서도 그러한 경우를 보이고 있다.


사용의 사례들
 
I am familiar with him. 나는 그와 친하다. (나는 친하기 위하여 그가 수반되어야 한다. 그 없이 친하다는 말이 성립되지 않는다.) - 부사구
I met with him. 나는 그를 만났다. (나는 누군가를 만나기 위해선 만나는 그가 수반되어야 한다. 그래서 with가 필요하다.)
struggle with an enemy. 적과 싸우다. (싸우기 위해선 누군가가 수반되어야만 한다. 그래서 with가 사용됩니다.)
struggle with a disease. 질병과 싸우다.
She has been with a publishing company for three years. 그녀는 출판사에 3년 근무하고 있다. (그녀는 3년 동안 출판사에 수반되어 있다.)
break with the past. 과거를 버리다. (부수기 위해선 부수어질 것이 수반되어야 한다. 과거를 부순다는 말이다.)
She greeted me with a smile. 그녀는 미소로써 인사했다. (그녀는 나에게 인사했다. 미소와 함께)
I cannot agree with you on the matter. 그 건에 대해선 당신에게 동의할 수 없습니다. (동의하기 위해선 동의할 무엇이 있어야 하기에 with가 사용됩니다.)
I don't deal with you. 나는 너와 사귀지 않아. (사귀기 위해선 대상이 수반되어야 하기에 with가 사용됩니다.)


유지승 적음

유지승 선생 영어 from 전치사 이해하기


from 이야기

from은 출처를 밝히는 전치사이다. 출처 전치사라고 하자. 명사의 출처를 이야기하기 위해 명사 뒤에 올 때는 형용사구가 되고, 동사의 행위 출처를 전할 때는 부사구가 된다. 우리말로 ‘~로 부터라고 읽힌다. 출처를 확인할 때 사용하는 전치사다. 

 
In most games, this is thrown or rolled from the hand or from a cup. 대부분의 게임에서, 그것들은 손이나 컵으로부터 던져지거나 굴러진다.
- 던져진 상태의 출처가 손과 점이란 의미에서 from이 사용되고 있다. 쉽다!
 
There were 4% more people visiting from Japan than from Europe. 유럽보다 일본으로 부터 4% 더 많은 방문객들이 있었다.
- 무조건 암기하지 말고 이해하자. 방문이란 행위의 근거 혹은 시발점이 ‘~로부터이기에 from을 사용한다.
 
The word science comes from the Latin word for“ to know.” (과학(science)이란 단어는 '알다(to know)'를 위한(의미하는) 라틴어 단어에 근거한다.)
- 출처를 이야기하기에 from을 사용하고 있다.
 
주의사항
fromout of는 다르다. from은 근원에 대한 전치사이고, out of는 어딘가에서 혹은 무엇으로부터 탈출 혹은 이탈과 관련된 표현이다. 이 둘의 차이를 이해해야 한다.
 
<틀림> He ran from the house and to the tree.
<맞음> He ran out of the house and to the tree. 집에서 나와서 나무로 달려갔다.
 
She became deaf from the explosion. 그녀는 그 폭발사고로 청각장애인이 되었다.
- 청각장애인이 된 근원이 폭발사고이기에 from을 사용한다.

사용의 사례들
 
He was recovered from the disease. 그는 병으로부터 회복되어졌다.
die from a wound. 상처로 죽다. (상처로부터 죽다: 상처가 죽음의 출처다.) - 부사구
Wine is made from grapes. 포도주는 포도로 만들어진다. (포도주는 포도로부터 만들어진다 : 포도가 포도주의 출처란 의미다.) - 부사구
from childhood a child 어린 시절부터 - 부사구
The view from this house is beautiful. 이 집으로부터의 전망은 아름답다. - 형용사구
act a scene from Hamlet. 햄릿의 한 장면을 연기하다. (햄릿으로부터 한 장을 연기하다.)
His cheeks were red from the cold. 그의 볼은 추위 때문에 붉어졌다. (그의 볼은 추위로부터 붉어졌다) - 부사구
Choose a tie from these. 이 중에서 넥타이 하나를 고르시오. (이것으로부터 넥타이를 골라라) - 부사구
a letter from my cousin. 내 사촌으로 부터 온 편지 - 형용사구
draw a conclusion from the facts. 사실에서 결론을 끌어내다. (사실로부터 결론을 끌어내다) - 부사구
stay away from work. 결근하다. (일로부터 떨어져 머물다.) - 부사구

유지승 쓰고 정리함